Английские слова и фразы
Чтобы найти перевод, примеры использования, озвучивание и семантически связные слова для интересующего Вас английского слова, введите его в поле, приведенное ниже, и нажмите на кнопку Search.
Определение слова Put
v.t. (putting past and p.p. put)1) (move into a certain position) класть, положить (stand) ставить, по- (set) сажать, посадить
put the glasses on the tray! поставьте стаканы на поднос
put the money in your pocket! положите деньги в карман
he put his hands in his pockets он засунул руки в карманы
I'll put you in the best bedroom я вас помещу в самой лучшей комнате
put some milk in my tea! налейте мне молока в чай!
don't put sugar in my tea! не кладите мне сахар в чай
he was put in prison его посадили в тюрьму
I put myself in your hands я отдаю себя в ваши руки
put yourself in my place! поставьте себя на моё место!
I put him in his place (fig.) я поставил его на место
I put the matter into the hands of my lawyer я поручил это дело своему адвокату
they are sure to put him inside (i.e. prison) его наверняка посадят
he put me on my way он показал мне дорогу
she put the clothes on the line она развесила бельё
she put a cloth on the table она накрыла стол скатертью
she put her daughter on to the swing она посадила дочь на качели
he put a shawl round her shoulder он накрыл ей плечи шалью
the postman put a letter through the box почтальон опустил письмо в ящик
she put the children to bed она уложила детей
he put the glass to his lips он поднёс стакан к губам
put a napkin under the plate! подложите салфетку под тарелку!
the sweep put his brush up the chimney трубочист просунул щётку в дымоход
where did I put that book куда я дел эту книгу?
2) (move with force thrust) вонзать, -ить
she put a knife between his ribs она вонзила ему нож между рёбер
he put a bullet through his head он пустил себе пулю в лоб
he put his fist through the window он пробил окно кулаком.
3) (bring into a certain state or relationship):
that puts me at a disadvantage это ставит меня в невыгодное положение
that will put the whole project at risk это поставит весь план под угрозу
he put his past behind him он порвал со своим прошлым
the dinner put him in a good mood обед привёл его в хорошее расположение духа
you put me in mind of your mother вы напоминаете мне вашу мать
the least thing puts him in a rage любой пустяк приводит его в ярость
that puts us level (at game etc.) теперь мы квиты
his cold put him off his food из-за простуды он потерял аппетит
his antics put me off my game его проделки мешали мне играть
he was put on oath его привели к присяге
the bark of the dog put him on his guard лай собаки предостерёг его
he put the poor creature out of its misery он избавил беднягу от страданий
he put me right on this point в этом вопросе он меня поправил
the boiler needs to be put right надо починить колонку
the examiner put him through it (tested severely) экзаменатор его как следует погонял (coll.)
he put my suggestion to the test он подверг моё предложение испытанию
he was put to death его казнили
let's put it to the vote давайте поставим вопрос на голосование
I was put to great expense меня ввели в огромный расход
I was hard put to it not to laugh я с трудом удержался от смеха
your generosity puts me to shame ваша щедрость заставляет меня краснеть (impose, bring in):
the tax puts a heavy burden on the rich налог ложится тяжёлым бременем на богатых
put an end to прекращать, -тить положить (pf.) конец +d.
he put an end to his life он покончил с собой
he put the blame on me он свалил вину на меня
the government put a tax on wealth правительство ввело налог на состояние (set, arrange):
put in order приводить, -ести в порядок
the party should put its house in order партии следует навести порядок в своих рядах
he tried to put matters right он старался поправить дела (appoint to a job) ставить, по-
put s.o. in charge of ставить, по- кого-н. во главе +g. (apply):
if you put your mind to it если вы займётесь этим всерьёз
he puts his knowledge to good use он использует свои знания с толком (offer, present):
they put their house on the market они объявили о продаже дома (instil, inspire) вселять, -ить вдыхать, вдохнуть (stake) ставить, по- (invest) вкладывать, вложить помещать, -стить
I ought to put the money into property я бы должен вложить деньги в недвижимость (make s.o. succumb or resort to):
he put his opponent to flight он обратил своего противника в бегство
take a tablet to put you to sleep примите таблетку, чтобы уснуть
the dog had to be put to sleep собаку пришлось усыпить.
4) (write mark) писать, на- ставить, по- (знак и т.п.)
I cannot put my name to that document я не могу подписать такой документ
this put paid to his ambitions это положило конец его надеждам.
5) (of price etc.):
he puts a high value on courtesy он высоко ценит вежливость
I wouldn't care to put a price on it я бы предпочёл не называть точную цену
I would put her (age) at about 65 я дал бы ей лет 65
I wouldn't put it past him to be lying с него станется и соврать.
6) (submit, propound) выдвигать, выдвинуть задавать, -ать
may I put a suggestion? можно мне внести предложение?
7) (express present) излагать, -ожить
how can I put it? как бы это сказать?
will you put that in writing? вы можете изложить это на бумаге?
I can't put it into words я не могу выразить это словами
that's putting it mildly! мягко говоря!
8) (translate) переводить, -ести.
9) (mus., set):
his poems have been put to music many times его стихи были много раз положены на музыку.
10) (hurl):
putting the shot толкание ядра.
v.i. (putting past and p.p. put)
11) (impose):
don't let him put upon you смотрите, чтобы он не сел вам на шею.
12) : put to sea (of vessel or crew) уходить, уйти в море.
with advs.:
put about v.t. (spread) распространять, -ить
the news was put about that he was missing разнёсся/распространился слух, что он пропал (turn round):
he put the boat about он развернул лодку v.i. поворачиваться, -ернуться
put across v.t. (convey over river, road etc.) переправлять, -авить (make clear, communicate) объяснять, -ить
he failed to put his idea across ему не удалось пояснить свою мысль/идею
put aside v.t. (lay to one side save) откладывать, -ложить (ignore) отбрасывать, -осить
these objections cannot be put aside эти возражения нельзя отбрасывать
put away v.t. (tidy) убирать, -рать (save) откладывать, -ложить (coll., eat) уминать, -ять, лопать, с-
it's amazing how much that boy can put away просто удивительно, сколько этот мальчик может съесть/(coll.) слопать (coll., put into confinement) упрятать (pf.) (за решётку в сумасшедший дом)
put back v.t. (replace, restore) класть, положить на место (move backwards) отодвигать, -инуть передвигать, -инуть назад (of clock) переводить, -ести назад (retard, delay) задерживать, -ать
heavy rains put back the harvest сильные дожди задержали уборку урожая (postpone) откладывать, -ложить v.i. возвращаться, -титься
put by v.t. (save) откладывать, -ложить
put down v.t. (place on ground etc.) класть, положить на землю
put your gun down! бросьте оружие! опустите ружьё!
he put his head down and was soon asleep он положил голову на подушку и вскоре заснул
put one's foot down (be firm) настаивать, -оять на своём (accelerate) нажимать, -ать на газ (allow to alight):
the bus stopped to put down passengers автобус остановился, чтобы высадить пассажиров (place in storage):
I put down a supply of port я сделал запас портвейна (make deposit of) вносить, -ести (задаток) (lower, reduce) снижать, -изить (bring in to land):
the pilot put his machine down safely пилот благополучно посадил машину (repress) подавлять, -ить
the rebellion was quickly put down восстание было быстро подавлено (write down) записывать, -ать
you may put me down for ?5 я даю 5 фунтов
put these groceries down to my account запишите эти продукты на мой счёт (consider) считать, счесть
I would put her down as about 25 я дал бы ей лет 25 (attribute) приписывать, -ать (kill, of animals) усыплять, -ить умерщвлять, -ить
put forth v.t. (exert) напрягать, -ячь (produce):
the trees are putting forth new leaves на деревьях распускаются новые листья
put forward v.t. (advance):
the clocks are put forward in spring весной часы переводят вперёд (propose) выдвигать, выдвинуть
he put forward a theory он выдвинул теорию
his name was put forward была выдвинута его кандидатура (bring nearer) передвигать, -инуть вперёд
the meeting has been put forward to Tuesday собрание перенесли на вторник
put in v.t. (cause to enter insert) вставлять, -авить
he put his head in at the window он всунул голову в окно
have you put the meat in yet? вы уже поставили мясо в духовку? (instal) вставлять, -авить
they are putting in a telephone они ставят (себе) телефон им ставят телефон (elect to office) избирать, -рать
we helped to put the Conservatives in мы помогли консерваторам прийти к власти (contribute):
I put in a word for him я вставил за него словечко (submit, present) подавать, -ать
he is putting in a claim for damages он предъявляет иск об убытках
I put in an application я подал заявление
put in an appearance появляться, -иться (work):
I put in 6 hours today я сегодня отработал 6 часов v.i. (of boat or crew) заходить, -йти в порт
the ship put in at Gibraltar корабль зашёл в Гибралтар (apply):
she put in for a job as secretary она подала заявление на должность/место секретаря
put off v.t. (postpone) откладывать, -ложить отсрочивать, -ть (cancel engagement with) отменять, -ить встречу с+i. (postpone):
I shall have to put you off till next week мне придётся перенести встречу с вами на следующую неделю (fob off):
he put me off with promises он отделался от меня обещаниями (deter) отпугивать, -нуть
we were put off by the weather мы передумали из-за погоды (repel) отталкивать, -олкнуть
I was put off by his tactlessness меня оттолкнула его бестактность (distract):
I can't recite if you keep putting me off я не могу декламировать, когда вы меня отвлекаете (allow to alight):
will you put me off at the next stop? вы можете высадить меня на следующей остановке?
put on v.t. (clothes etc.) надевать, -еть
you should put more clothes on вы должны потеплее одеться (place in position):
when the pot is full, put the lid on когда кастрюля наполнится, накройте её крышкой
put the potatoes on (to boil)! поставьте (варить) картошку! (add) прибавлять, -авить
he put more coal on он подбросил угля (assume):
he put on an air of innocence он напустил на себя невинный вид
she is fond of putting on airs она любит важничать (increase) увеличивать, -ть
you're putting on weight вы полнеете (light, radio etc.) включать, -ить (make available) применять, -ить
they are putting on extra trains они пускают дополнительные поезда (present) ставить, по-
the children are putting on a play дети ставят пьесу
she put on a first-class meal она приготовила отличный обед/ужин (advance) передвигать, -инуть вперёд
watches should be put on an hour часы надо перевести на час вперёд (stake) ставить, по-
put out v.t. (thrust out, eject):
his family was put out into the street его семью выставили/выбросили на улицу (place outside door) выставлять, выставить за дверь
put the cat out выпустите кошку! (extend, protrude):
put your tongue out! покажите язык!
he put out his hand in welcome он протянул руку для приветствия
she opened the window and put her head out она открыла окно и высунула голову
the snail put out its horns улитка выпустила щупальца (arrange so as to be seen) выставлять, выставить выкладывать, выложить
the shopkeeper put out his best wares лавочник выложил/выставил свой лучший товар
the valet put out my clothes камердинер выложил мою одежду (hang up outside) вывешивать, вывесить
put out the flags! вывесите флаги!
she put the washing out to dry она вывесила бельё сушиться (produce) выпускать, выпустить
this firm puts out shoddy goods эта фирма выпускает дрянной товар (issue) выпускать, выпустить
they put out invitations они разослали приглашения (send away for a purpose):
repairs are done here, not put out ремонт ведут на месте - никуда не отсылают (extinguish) тушить, по- гасить, по-
put the lights out! потушите свет!
put your cigarette out! погасите сигарету!
put out the fire before going to bed! потушите огонь (в камине) перед тем, как идти спать
the firemen put out the blaze пожарные потушили пламя (dislocate) вывихивать, вывихнуть (inconvenience) нарушать, -ить планы +g.
would it put you out to come at 3? вас не затруднит прийти в 3 часа? (vex) раздражать, -ить (allow to alight) высаживать, высадить
I asked the driver to put me out at the station я попросил шофёра высадить меня у станции v.i. :
the lifeboat put out to sea спасательная шлюпка вышла в море
put over v.t. (convey) передавать, -ать излагать, -ожить
he put over his meaning effectively он хорошо изложил свою мысль
he is trying to put one over on you (coll.) он пытается вас одурачить
put through v.t. (accomplish) осуществлять, -ить выполнять, выполнить
he put through a successful deal он провернул выгодную сделку (connect by telephone) соединять, -ить
put together v.t. (bring close or into contact) соединять, -ить (assemble) составлять, -авить (construct from components) собирать, -рать (collect) собирать, -рать
put your things together ready for the journey! соберите вещи в дорогу!
better than all the rest put together лучше всех остальных вместе взятых
put up v.t. (raise, hold up) поднимать, -ять
put up your hand if you know the answer! кто знает ответ, поднимите руку!
put your hands up! (coll.) руки вверх!
put one's feet up полёживать (impf.)
he puts my back up (coll.) он меня раздражает/бесит (display) выставлять, выставить (erect) воздвигать, -игнуть строить, по-
this house was put up in six weeks этот дом построили за шесть недель
shall we put the curtains up? будем вешать занавески? (increase) повышать, -есить
put up prices (Br.) поднимать, -ять цены (offer) выдвигать, выдвинуть
he put up no resistance он не оказал никакого сопротивления
our men put up a good show наши люди хорошо себя показали/проявили
the house was put up for sale дом был выставлен на продажу (propose) выдвигать, выдвинуть (в кандидаты)
they put up three candidates они выдвинули трёх кандидатов (supply) вносить, -ести
I will put up ?1,000 to support him я вношу тысячу фунтов в его пользу (accommodate):
he put me up for the night я переночевал у него (coll., introduce):
I put him up to that trick я его научил этому приёму/трюку (coll., prompt):
who put him up to it, I wonder? интересно, кто его надоумил? v.i. (stay) останавливаться, -овиться ночевать, пере- (tolerate) мириться, при- (с кем/чем)
I won't put up with any nonsense я не потерплю никаких глупостей.
cpds.
put-down n. (snub) резкость
put-off n. (evasion) уловка
put-up adj. :
a put-up job подстроенное дело
put-upon adj. обиженный, третируемый.
Слова и словосочетания с использованием слова Put
Put
Класть, размещать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put
-Класть, размещать"
Put away
Убирать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put away
-Убирать"
Put forward
Выдвигать, предлагать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put forward
-Выдвигать, предлагать"
Put on
Надевать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put on
-Надевать"
Put off
Откладывать
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put off
-Откладывать"
Типичные фразы с использованием Put
I want to put a call through to Glasgow.
Мне нужно позвонить в Глазго.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "I want to put a call through to Glasgow.
-Мне нужно позвонить в Глазго."
He put his foot down.
Он не дал своего согласия.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "He put his foot down.
-Он не дал своего согласия."
You can put that in your pipe and smoke it.
Зарубите себе это на носу.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "You can put that in your pipe and smoke it.
-Зарубите себе это на носу."
Put your luggage on the belt.
Положите вещи на конвейер.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put your luggage on the belt.
-Положите вещи на конвейер."
Put your hand luggage on the rack.
Положите ручной багаж на полку.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put your hand luggage on the rack.
-Положите ручной багаж на полку."
How can I put my seat back?
Как откинуть сиденье?
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "How can I put my seat back?
-Как откинуть сиденье?"
Put it on the table.
Положите на стол.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Put it on the table.
-Положите на стол."
Don't forget to put on your warm coat.
Не забудь надеть теплое пальто.
Enable Flash and Javascript technologies to listen to "Don't forget to put on your warm coat.
-Не забудь надеть теплое пальто."
| < Punch | Pyongyang > |


